La realidad lingüística del continente africano

Se estima que en el mundo hay unas 6.800 lenguas, de las cuales 2.050, aproximadamente el 30%, se hablan en África. Esto da una idea inicial de lo compleja que es la realidad lingüística de este continente. Sorprende leer, por ejemplo, que en Camerún hay 280 lenguas, en Costa de Marfil 70, en Senegal 35 y en Etiopía 80.

Las lenguas africanas han sido clasificadas y agrupadas en siete familias linguísticas: camitosemítica o afroasiática, nilosahariana, nigerocongoleña, bantu, khoisan, kordofana y austronesia. Las que más territorio cubren son la camitosemítica al norte, noreste y noroeste y la bantu al centro-sur, mientras que la menos extendida es la kordofana, al centro-oeste de Sudán.

Se considera que el multilingusimo en África ha significado enormes problemas de comunicación, con implicaciones en la educación y en la estabilidad política. El multilingüismo es por lo tanto un importante factor de subdesarrollo.

Ahora bien, junto a las lenguas africanas propiamente, existen las llamadas lenguas indoeuropeas coloniales y oficiales, las cuales son utilizadas en las actividades educativas, económicas y administrativas. El francés es lengua oficial en 22 países y el inglés en 21, mientras que el portugués es oficial en 5 países y el español en 1. La característica de lengua oficial es también atribuida al árabe (10 países), afrikaans (1), kirundi (1), kinyarwanda (1), tigrina (1), swati (1), shona (1), somali (1), amharic (1), sango (1), sotho (1), malgache (1), creole caboverdiano (1), creole de Seychelles (1) y swahili (2). Hay países donde incluso hay hasta tres lenguas oficiales, como son los casos de Comores, Madagascar, Ruanda y Seychelles. En el Cuadro 1 se presenta un resumen de las lenguas oficiales por país.

Otro aspecto que se debe destacar es el fortalecimiento que han experimentado algunas lenguas africanas, como producto de políticas linguísticas implementadas por los gobiernos de diferentes países africanos. Entre ellas destacan el swahili en Tanzania, Kenya y Uganda, el chichewa en Malawi, el amharic en Etiopía, el duala en Camerún, el somali en Somalia, el hausa en Nigeria y Níger y el tigrina en Eritrea. Esto forma parte de un proceso de descolonización cultural y de reafirmación de lo africano que se ha venido dando durante los últimos años.

Sobre esto último algunos autores opinan que los africanos deben reapropiarse de sus lenguas, haciéndolas el vehículo fundamental de sus pensamientos, de sus creaciones, de sus educaciones, de sus sueños, de sus visiones del mundo, ya que no es una simple cuestión de lengua, sino de supervivencia de la nación, de dominio colectivo del destino de un pueblo, es una cuestión del desarrollo pensado y generado por una nación para su propio florecimiento, y que las lenguas africanas son un elemento clave para la recomposición de la personalidad del hombre de África, para el restablecimiento de su equilibrio psíquico y mental, y para la reconciliación consigo mismo.

Igualmente se señala que las lenguas africanas constituyen para los africanos, medios privilegiados de circulación de información, de adquisición de conocimientos, de instrumentalización de los ciudadanos para que sean verdaderos actores de su propio desarrollo, es decir, del dominio progresivo de su ambiente en el sentido amplio del término. En efecto, ninguna concienciación de las poblaciones es posible fuera de su lengua, ninguna lucha será eficaz contra las enfermedades como el sida y el paludismo, si los mensajes no son concebidos y transmitidos en las lenguas nacionales.

Finalmente, un dato interesante que revela la importancia de las lenguas africanas, es la utilización de algunas de ellas por parte de medios internacionales de comunicación, entre los que figuran: Radio Deutsche Welle, que transmite en 30 lenguas, incluyendo las lenguas africanas árabe, amharic, hausa y swahili; Radio China International, que lo hace en 47 lenguas, entre las que figuran las africanas árabe, hausa y swahili; Inter Press Service News Agency, que difunde noticias en 13 lenguas, entre las que aparecen el árabe y el swahili; y el Islamic Republic of Iran Broadcasting, que difunde noticias en 27 lenguas, entre las que están las lenguas africanas árabe, hausa y swahili.


alportillo@ula.ve


Esta nota ha sido leída aproximadamente 9374 veces.



Alfredo Portillo

Docente universitario

 alportillo12@gmail.com

Visite el perfil de Alfredo Portillo para ver el listado de todos sus artículos en Aporrea.


Noticias Recientes:

Comparte en las redes sociales


Síguenos en Facebook y Twitter



Alfredo Portillo

Alfredo Portillo

Más artículos de este autor