Luego se disculpó

(VIDEO) Presidente argentino reunido con el presidente español dijo: "Los mexicanos salieron de los indios y los brasileños de la selva"

El presidente argentino Alberto Fernández con su par español, Pedro Sánchez, en Buenos Aires, 9 de junio de 2021.

El presidente argentino Alberto Fernández con su par español, Pedro Sánchez, en Buenos Aires, 9 de junio de 2021.

09.06.21 - En medio de un encuentro con el presidente del Gobierno español Pedro Sánchez, Alberto Fernández atribuyó erróneamente a una cita al escritor mexicano Octavio Paz.

El presidente argentino, Alberto Fernández, quiso congraciarse con un grupo de empresarios españoles y aseguró que en su país, a diferencia de otros latinoamericanos, "llegaron de los barcos". La frase no solo disparó la polémica sino que encierra una insólita confusión del mandatario.

Las cumbres entre presidentes y empresarios pueden ser instancias difíciles para los políticos, que suelen deshacerse en elogios para presentar a sus países como plazas atractivas para nuevas inversiones. En eso estaba el presidente Alberto Fernández cuando, para demostrar los fuertes lazos históricos entre Argentina y España ante empresarios ibéricos, sorprendió con una frase.

"Escribió alguna vez Octavio Paz que los mexicanos salen de los indios, los brasileños de la selva, pero nosotros, los argentinos, llegamos de los barcos. Eran barcos que llegaban de Europa y así construimos nuestra sociedad", dijo Fernández.



¿Lo dijo Octavio Paz o se equivocó el presidente de Argentina?

La referencia a Octavio Paz corresponde al poeta y diplomático mexicano fallecido en 1998 y que en 1990 obtuvo el Premio Nobel de Literatura. A él suele atribuírsele la frase "los mexicanos descienden de los aztecas, los peruanos de los incas y los argentinos, de los barcos", aunque también hay registros que ponen las palabras en la pluma de otros icónicos escritores de la región: el también mexicano Carlos Fuentes o hasta el uruguayo Eduardo Galeano.

En boca de Fernández, la frase perdió su sentido irónico —que originalmente tenía un tono burlón que considera escasa la reivindicación que los argentinos hacen de la cultura precolombina—. En cambio, sonó como una exaltación genuflexa del origen blanco y europeo de la población argentina.

Pero además, hubo otra confusión: la frase citada por el presidente argentino se parece más a un fragmento de la canción Llegamos de los barcos, editada en 1982 del músico argentino Lito Nebbia, de quien Fernández es un reconocido admirador.

Llegamos de los barcos, Lito Nebbia (1982)

"Los brasileños salen de la selva
los mexicanos vienen de los indios
pero nosotros los argentinos
llegamos de los barcos
pero nosotros los argentinos
llegamos de los barcos".




La postura del mandatario argentino también difiere de la que suele remarcar su par mexicano, Andrés Manuel López Obrador, quien desde que asumió el Gobierno ha instado a España a reconocer su responsabilidad en los crímenes cometidos durante la colonización de América.

La explicación de Alberto Fernández

Ante las reacciones, el presidente argentino sintió la necesidad de ofrecer una explicación sobre sus dichos.

El presidente Alberto Fernández pidió disculpas en la tarde del miércoles a "quien se haya sentido ofendido o invisibilizado" por una frase que pronunció durante un acto oficial que compartió con el presidente del gobierno de España, Pedro Sánchez, en la que se refirió a la conformación de la sociedad argentina.

"A nadie quise ofender; de todas formas, a quien se haya sentido ofendido o invisibilizado, desde ya mis disculpas", subrayó el mandtario en su cuenta de Twitter.



Como suele ocurrir en las redes, de las polémicas declaraciones surgieron también memes y comentarios sarcásticos:

Con información de Sputniknews.



Esta nota ha sido leída aproximadamente 5811 veces.



Noticias Recientes:

Comparte en las redes sociales


Síguenos en Facebook y Twitter