La 1era. edición en
inglés de “La Historia Universal de la Destrucción de los Libros”
fue vetada por autoridades estadounidenses, que presionan
a la editora Atlas&Co. y las cadenas de librerías de esa nación
para impedir la circulación de la
obra
El
intelectual y escritor venezolano Fernando Báez, denunció este martes
23 de septiembre la negativa oficial del gobierno de los Estados Unidos
a permitir su visita a ese país, con la finalidad de presentar su obra
La Historia Universal de la Destrucción de los Libros, cuya primera
edición en inglés fue publicada hace dos semanas en Nueva York por
la editora Atlas&Co.
Desde
el despacho de la Dirección General de la Biblioteca Nacional de Venezuela,
cargo que ocupa desde abril pasado, el autor señaló al Departamento
de Estado de los Estados Unidos por su doble discurso, al condenar a
otros países por supuestas violaciones a los derechos humanos, mientras
que al mismo tiempo censura la obra de ciertos escritores no proclives
a sus intereses a la administración de George W. Bush.
En
este sentido señaló que fuentes de la editora Atlas&Co., le informaron
de algunas intimidaciones que ha sido objeto la compañía por parte
de autoridades estadounidenses, que por la vía de los impuestos u otros
mecanismos amenazan con sancionarla por divulgar la obra. Báez señaló
que estas presiones también se han trasladado a algunas cadenas de
librerías para impedir la circulación de la misma en el mercado
norteamericano.
Resaltó
la solidaridad recibida por parte de bibliotecarios estadounidenses,
que a través del correo electrónico le han manifestado su respaldo
y disposición de buscar alternativas que permitan sortear las trabas
impulsadas por el ejecutivo federal estadounidense. El escritor señaló
su disposición de acudir a las instancias internacionales de derechos
humanos con la finalidad de denunciar la irregular situación.
Edición ampliada
La
Historia Universal de la Destrucción de los Libros
ha sido traducida a 13 idiomas desde su publicación original en el
año 2004. Ha sido objeto de elogios por personalidades de la talla
de Alberto Manguel, Noam Chomsky y Humberto Eco, entre otras figuras.
Por su actualidad resulta de particular interés su apartado dedicado
al bibliocausto ocurrido en Irak, a raíz de la invasión ordenada por
el presidente Bush.
La 1era. edición en
inglés de “La Historia Universal de la Destrucción de los Libros”
fue vetada por autoridades estadounidenses, que presionan
a la editora Atlas&Co. y las cadenas de librerías de esa nación
para impedir la circulación de la
obra
La obra publicada por Atlas&Co. es una edición ampliada con un tiraje de 100 mil ejemplares, modesto para las dimensiones del mercado norteamericano. Contiene al final un mensaje de Báez para los lectores estadounidenses, a quienes exhorta a superar la dicotomía entre los “buenos y “malos” a la hora de abordar el estudio de las relaciones internacionales. La versión al inglés fue realizada por Alfred Mac Adam, catedrático estadounidense de literatura latinoamericana y renombrado traductor de las obras de Alejo Carpentier, Reinaldo Arenas, Carlos Fuentes, Mario Vargas Llosa y José Donoso, entre otras grandes figuras. Mac Adam es conocido por sólo trabajar con obras de su predilección.
Septiembre 2008