Como miembro portadora de carnet del partido Democrático, que apoya cambios
importantes en la manera en que se gobierna actualmente en los EE.UU., debo
expresar mi más profunda decepción y desilusión con su declaración sobre
Venezuela publicada el 19 de marzo de 2004. Soy una ciudadana estadounidense del
origen venezolano que ha votado por el partido democrático desde que se me ha
permitido legalmente votar hace muchos años. Al igual que con muchos otros
residentes y ciudadanos de los Estados Unidos, creo que la administración de
Bush ha actuado de manera contraria a mis creencias y opiniones sobre lo que es
la democracia y el progreso, y ha traicionado toda noción de lo que los Estados
Unidos de América deben representar y promover en la comunidad mundial.
Hasta el pasado viernes 19 de marzo, tenía la esperanza de que usted, como
candidato presidencial, podría ofrecer a los estadounidenses un alternativa
verdadera para cambiar el gobierno brutal, insensible e intervencionista que
hemos tenido por los últimos cuatro años. Como venezolana-estadounidense, debo
decirle que su declaración sobre Venezuela no sólo está fuera de lugar, sino que
también demuestra su alto nivel de desinformación sobre la situación en
Venezuela. Igualmente me hace pensar que usted se ha dejado influenciar por
partes interesadas que le han presionado para que tome partido en este asunto a
favor de ellos.
Usted declara que debe hacerse presión internacional al Presidente Chávez
para que él permita la realización del referendo revocatorio, lo cual demuestra
claramente su ignorancia del proceso del referendos en Venezuela. Según la
Constitución venezolana, ciertos procedimientos deben ser llevados acabo antes
de que un referendo revocatorio se pueda celebrar. Quienes promueven dicho
referendo todavía no han llenado esos requisitos. Le puede ser fácil a usted el
hacer una declaración sobre un tema que usted no entiende completamente o que no
le importa, meramente para obtener la aprobación de un sector del electorado,
sin embargo me permito recomendarle que no haga ese tipo de declaraciones
fantasiosas sin examinar primero la situación enteramente.
Usted, al igual que otros en el actual gobierno y congreso, puede creer que
el Presidente Chávez está interfiriendo de alguna manera en el proceso del
referendo revocatorio. Pero, Sr. Kerry, le sugiero que busque otras fuentes de
noticias y de información diferentes a las que le proporcionan quienes le sirven
actualmente, ya que un informe más exacto de los acontecimientos en Venezuela,
le demostraría a usted que el Presidente Chávez no ha tomado ninguna acción para
impedir un referendo contra él. El Consejo Nacional Electoral y el Tribunal
Supremo de Venezuela están determinando actualmente si los centenares de miles
de firmas potencialmente fraudulentas deben ser sujetas a reparo o certificación
adicional. El determinar la autenticidad de números substanciales de firmas en
un proceso tan importante, es un asunto que espero que usted también
consideraría digno de escrutinio y de certeza absoluta. ¿O permitiría usted que
tal situación ocurriera en su propias elecciones y acaba de dejar que votos
potencialmente fraudulentos en su contra sean contados sin ninguna verificación
o revisión adicional?
En Venezuela, es no el Presidente Chávez, sino el pueblo venezolano que votó
por él en 1998 y 1999 y que todavía lo apoya fuertemente, el que ha exigido que
las firmas estén libre de fraude y de la corrupción, y ha insistido que a los
entes de supervisión que garanticen un proceso electoral justo, verdadero y
honesto.
Usted también menciona en su declaración del 19 de Marzo, que el Presidente
Chávez ha "socavado repetidamente las instituciones democráticas usando medios
extra-legales, incluyendo encarcelamientos por motivos políticos, para
consolidarse en el poder". Honestamente, Sr. Kerry, ¿está usted hablando del
mismo Presidente Chávez que ha estado gobernando democráticamente a Venezuela
desde 1998, que ha puesto en ejecución una de las constituciones más progresivas
del mundo en el área de derechos humanos, que ha desarrollado programas sociales
acertados que están beneficiando a millones de venezolanos en las áreas del
cuidado médico, de la educación, de la vivienda y del empleo, y ha envuelto a
más venezolanos en el proceso político que cualquier otro gobierno en la
historia de la nación? ¿Está hablando del mismo Presidente Chávez quién
sobrevivió un golpe de estado en abril de 2002 por un movimiento de la oposición
que lo expulsó violentamente del cargo que ocupa por elecciones democráticas, y
que luego procedió a disolver todas las instituciones más importantes de
Venezuela, tales como el Tribunal Supremo, la Asamblea Nacional, la
Constitución, el Defensor del Pueblo y el Fiscal General?
Antes de la administración del Presidente Chávez, hubo numerosos presos
políticos en Venezuela. Desde que Chávez llegó a la presidencia, no ha habido
presos políticos. Esto es un hecho documentado por Human Rights Watchy Amnistía
Internacional, e incluso por el Reporte Sobre Venezuela del Departamento de
Estado. Ahora hay más poder en las manos de los venezolanos que otros tiempos.
Finalmente, bajo gobierno de Chávez, más venezolanos pueden participar en su
gobierno y se sienten realmente una parte del progreso, del desarrollo y del
proceso político de su país.
También le sugeriría Sr. Kerry, que especifique que quiere decir exactamente
cuando dice que "las políticas de Chávez ha sido perjudiciales para nuestros
intereses…" Tal declaración no es apoyada con evidencias. Bajo el gobierno de
Chávez, la Organización de los Países Exportadores de Petróleo (OPEP) se ha
revitalizado y la industria de petróleo ha mejorado en producción y el
crecimiento. Esto ha beneficiado a los inversionistas, las compañías y las
refinerías de los EE.UU. substancialmente. Venezuela ha pagado de una porción
substancial de su deuda externa y sus propias industrias domésticas están
creciendo ahora. Chávez ha apoyado la aprobación de leyes en el área de las
derechos de los indígenas y contra la discriminación, y ha puesto en
funcionamiento políticas de educación y de la asistencia social que son más
avanzadas que los de los Estados Unidos. Venezuela ha convertido en líder
mundial en cuanto a gobiernos socialmente humanitarios.
En cuanto a sus declaraciones con respecto a la relación de Presidente Chávez
con Fidel Castro, lo único que puedo decir es: olvídese de eso. Cuba ya no
representa ningún tipo de amenaza a los Estados Unidos y tiene mucho a ofrecer
en el área de la ciencia, de la salud y de la educación. ¿Sabía usted que el
analfabetismo fue exterminado en Cuba hace años? No pienso que los Estados
Unidos podrían jactarse de decir lo mismo. En todo caso, la mayoría de los
países en América latina y Europa mantienen relaciones diplomáticas y económicas
con Cuba. La política de Estado Unidos hacia Cuba es anticuada e infantil.
Sr. Kerry, me pregunto qué le responderían a su declaración del 19 de Marzo,
los millones de venezolanos que reciben educación y el cuidado médico gratis,
que finalmente pueden participar en los procesos políticos, y que apoyen un
gobierno que trabaja realmente en los intereses de su gente Probablemente
responderían de que lo haría yo si pudieran votar en las elecciones
presidenciales de Estados Unidos este año: no votando por usted.
Puede usted contar con una demócrata menos que votaría por usted, Sr. Kerry.
Su comprensión de lo que es la democracia está tan distorsionada como la del Sr.
Bush.
Sinceramente,
Eva Golinger, Esq.
Brooklyn, NY, EE.UU.
Visite www.venezuelafoia.info ,
www.venezuelanalysis.com y www.aporrea.org donde encontrará información
exacta sobre los acontecimientos en Venezuela.