Esperanto: Carta a Freddy Yépez

La mayor parte de nuestra comunidad organizada de esperantohablantes somos asiduos lectores de su pagina aporrea.org, nos dimos cuenta de un comentario poco adecuado sobre el idioma Esperanto del camarada Freddy Yepez, y por la dificultad de hallar su correo electrónico nos vemos obligados a plantear el problema a ustedes mismos.

En su artículo Paz se escribe en castellano pero Zap se decide en inglés, del camarada Freddy aparece que  "El Esperanto no caló en su tiempo y se extinguió como esos vientos que parten de la cima de las montañas y llegan sin vida a las costas de los mares". Nos parece que es un comentario muy  a la ligera y por tratarse de un revolucionario reconocido nos puede causar un daño en nuestro afán de dar a conocer las ventajas y aplicaciones de Esperanto.

Los medio de comunicación en general desconocen o evanden el tema de la dominación lingüística, no sabemos si es una situación estrictamente relacionada al interés de promocionar y dar por hecho que el inglés debe y es el idioma internacional (concepción imperialista) o es por el hecho que es un tema un poco difícil de calar en el publico lector acostumbrado a temas muy estandarizados (la información sólo como producto). El hecho es que a nosotros nos cuesta terriblemente, por esta razón, dar a conocer lo que hacemos y el Esperanto como idioma que rompe el viejo esquema de imperialismo.

La comunidad esperantista en el mundo, en Venezuela es muy pequeña, hace muchas reuniones, realizan seminarios, cursos, especializaciones (en la Universidad de Varsovia existe la especialidad de Esperatologia), revistas, libros, foros etc. Todos los años se lleva a cabo El Congreso Universal de Esperanto, donde personas de casi todo los países participan, hacen eventos culturales e intelectuales. En Venezuela se dan clases de Esperanto en la Universidad Central de Venezuela, escuela de Filosofía y la escuela de Idiomas Modernos. Tenemos acá entre nuestros esperantistas los ya fallecidos el maestro Antonio Lauro y Jorge Mosonyi, también sigue participando el profesor Estan Emilio Mosonyi. 

Lamentablemente por intereses de mercado nuestra comunidad está al margen de los medios de comunicación, somos quizás como la concepción de Dios cristiano, que a pesar de no ser visto estamos aquí presentes, nuestra comunidad está viva, hacemos cosas, respiramos, amamos y tenemos todos los sentimientos que como humanos tenemos el derecho de tener, aunque muy escasamente los comunicadores sociales están dispuesto a prestarnos sus micrófonos para dar nuestro punto de vista esto no implica que no vivamos, que deseemos cambiar el mundo. Los esperantistas tenemos 125 años haciendo revolución lingüística, a pesar de las persecusiones nazis, imperialistas, stalinistas y la indiferencia de aquellos que no han visto o informado sobre el tema.

Rogamos que hagan público este mensaje para general conciencia que es preferible no hacer comentarios tan a la ligera de cosas que no conocemos por que propagamos falsas premisas que en la mente de lector se convierten que verdades absolutas.

Siempe agradecidos

Patria y Socialismo

venesperanto@gmail.com
secretario de la Asociación Venezolana de Esperanto.



Esta nota ha sido leída aproximadamente 1944 veces.



Noticias Recientes:

Comparte en las redes sociales


Síguenos en Facebook y Twitter