Tras intensos debates y a última hora, un comité de la Organización
Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI) decidió renovar su actual
mandato, con un poco más de énfasis en la dirección que tomará su labor
futura.
El Presidente de la sesión I Gusti Agung Wesaka Puja, Embajador de Indonesia en Ginebra, dijo a Intellectual Property Watch que “el mandato anterior aún existe” pero que se había adoptado una “nueva dirección” para “explorar en más detalle” los temas.
Según
los participantes, la cuestión de la “labor futura” resultó ser el
punto más cuestionado del orden del día de la sesión del Comité
Intergubernamental sobre Propiedad Intelectual y Recursos Genéticos,
Conocimientos Tradicionales y Folclore (CIG), que tuvo lugar entre el 3
y el 12 de julio. El texto acordado, junto con otros puntos del orden
del día, se incluirá en un informe que se presentará ante la Asamblea
General de la OMPI en su período de sesiones de septiembre, durante el
cual se tomará la decisión final.
El actual mandato renovado
establece que “no se excluy[a] ningún resultado de esa labor, incluida
la posible elaboración de un instrumento o instrumentos
internacionales”.
También estipula que “el Comité convino en
que obrará para lograr una mayor convergencia de los puntos de vista
expresados sobre las cuestiones incluidas en sus anteriores mandatos,
en particular, en lo que atañe a las ECT [expresiones culturales
tradicionales] y los CC.TT. [conocimientos tradicionales], sobre la
lista de cuestiones acordada en su décima sesión”.
Según
trascendió, Australia, Canadá y Nueva Zelanda hubieran preferido que se
hiciera mayor hincapié en los recursos genéticos, mientras que Estados
Unidos, entre otros países, no mostró tener la misma preferencia.
Se
llegó a un acuerdo en el último día de la sesión; antes de ello, un
pequeño grupo (Australia, Brasil, Canadá, Estados Unidos, el Grupo
Africano y Japón) mantuvo consultas “oficiosas oficiosas”,
posteriormente tuvo lugar una reunión oficiosa, hubo debates en grupos
en el corredor y, finalmente, se llegó a una decisión en la sesión
plenaria, en tiempo de prórroga. Por lo tanto, la sesión fue un
ejercicio de espera para aquellos delegados que no desertaron y
asistieron a la sesión de ocho días hasta el final.
Un grupo
indígena representante de Ecuador manifestó su insatisfacción por el
resultado. El “mandato debe ser más claro y sostenible”, afirmó y
agregó que los pueblos indígenas deberían participar más en los
debates. Muchas organizaciones no gubernamentales (ONG) asistieron a la
reunión, pero en los debates finales de alto nivel participaron “sólo
los gobiernos”, señaló.
Un delegado de Nueva Zelanda declaró
posteriormente que en la sesión se había profundizado en cuestiones
sustantivas y que el acuerdo reflejaba “un buen equilibrio entre las
distintas posiciones”. Otro funcionario de un país desarrollado también
celebró los debates sustantivos que se basaron en 10 cuestiones sobre
las ECT y los CC.TT.
Un funcionario indio indicó que gracias
a la sesión se siguió con los debates, mientras que un delegado
brasileño afirmó que la sesión fue “un poco más” que una simple
renovación del mandato.
Diversos funcionarios afirmaron que
el acuerdo fue un pequeño paso hacia adelante, mientras que otros
señalaron que no hubo cambios. Este es “un acuerdo para hablar en más
detalle sobre cómo hablar, en lugar de ser un acuerdo sobre cuál
debería ser el marco sustantivo y qué objetivos establecer dentro de
este marco”, afirmó Dyebo Shabalala del Centro de Derecho Ambiental
Internacional.
En términos generales, se coincidió en que la
labor del Comité, que concluyó formalmente con esta sesión, debería
extenderse. El funcionario brasileño señaló a Intellectual Property Watch que
hubo “una clara convergencia” entre los países desarrollados y en
desarrollo con respecto a que la labor del Comité no podía finalizar
aquí. Este funcionario afirmó también que las cuestiones del CIG se
habían abordado de manera independiente y no en relación con otros
comités de la OMPI, tales como el Comité Permanente sobre el Derecho de
Patentes y el Comité Provisional sobre Propuestas relativas a un
Programa de la OMPI para el Desarrollo, como se había hecho en el
pasado.
Sin embargo, según un funcionario estadounidense,
existieron desacuerdos en cuanto a “cómo calificar la labor futura [del
Comité]”. Según se informó, esto se relaciona con la declaración sobre
la “misión” del CIG y en qué documentos se debería basar la labor. Por
ejemplo, el Grupo Africano quiso expresar claramente que el CIG debería
trabajar en pos de un acuerdo internacional, aunque muchos países
desarrollados se opusieron a esto. El funcionario brasileño sostuvo que
los debates sobre estas cuestiones habían demostrado que el Grupo B de
países desarrollados se enfrentó a muchas limitaciones y no pudo
avanzar de manera significativa.
Según trascendió, Canadá,
Estados Unidos y Japón se opusieron a la propuesta presentada el 11 de
julio por el Grupo Africano, que indicaba que el objetivo del CIG
debería ser crear un instrumento jurídicamente vinculante así como a un
documento del 11 de julio redactado por el Presidente, que establecía
que “el objetivo debería ser obtener resultados tangibles y sustantivos
a fines de 2009”. Se dijo que Canadá también discrepó de otra propuesta
para modificar el mandato presentada en un pequeño grupo, ya que tenía
instrucciones claras de su gobierno central de sólo renovar el mandato
actual.
Un funcionario estadounidense dijo a Intellectual Property Watch que
“no quieren prejuzgar ningún resultado”, e hizo hincapié en que el
mandato establece que no se excluye ningún resultado y que el propósito
de los debates es facilitar el entendimiento mutuo. Estados Unidos se
opuso a “suponer algo que no estaba allí”, afirmó.
El
funcionario estadounidense señaló que “lo que en realidad queremos es
que la labor avance rápidamente”, pero indicó que extraer conclusiones
sobre las que no hay un acuerdo unánime podría tener el efecto opuesto
y retrasar el proceso. Por ejemplo, Estados Unidos se ha opuesto a
textos que comprometerían al grupo a entablar negociaciones para crear
un instrumento internacional.
Con respecto a los documentos,
la labor futura se basará ahora en los documentos WIPO/GRTKF/IC/11/4©
para los CC.TT., WIPO/GRTKF/IC/11/5© para las ECT y
WIPO/GRTKF/IC/11/8(a) para los recursos genéticos. Todos estos
documentos fueron preparados para esta sesión, mientras que aquéllos
mencionados en la propuesta del Presidente del 11 de julio se
relacionan con la novena sesión.
Según trascendió, el tema de
los documentos se ha vuelto muy importante en cuanto a cómo avanzar, y
se señaló que los mismos Estados miembros no pueden elaborarlos y que
la Secretaría puede hacerlo únicamente cuando se le solicite. Además,
se indicó que el Grupo B se había opuesto a que las deliberaciones se
basen en ciertos documentos, ya que les parecía que la Secretaría los
había redactado en un formato demasiado similar al de un tratado,
mientras que otros delegados rechazaban un texto fruto del “corte y
pegue”.
Texto final sobre la labor futura
En la
sesión se abordaron 10 cuestiones, entre ellas, la labor futura. El
texto adoptado en relación con la labor futura del CIG ahora dice lo
siguiente:
DECISIÓN SOBRE EL PUNTO 10 DEL ORDEN DEL DÍA: LABOR FUTURA
El
Comité Intergubernamental pasó revista a los progresos logrados en las
anteriores sesiones, así como en la presente sesión, respecto de los
puntos sustantivos de su mandato vigente, y
i) convino en que se ha logrado avanzar su labor sustantiva;
ii)
convino en que su labor se ha beneficiado enormemente tanto de la
participación reforzada de representantes de comunidades locales e
indígenas, resultado de varias iniciativas como la puesta en marcha
satisfactoria del Fondo de la OMPI de Contribuciones Voluntarias, como
de la participación de organizaciones intergubernamentales;
iii)
convino en recomendar a la Asamblea General de la OMPI que renueve el
mandato vigente del Comité tal como consta en el documento WO/GA/30/8,
párrafos 93 a 95, a saber que;
- el Comité “continúe durante el
ejercicio presupuestario correspondiente al bienio siguiente la labor
sobre las cuestiones incluidas en su mandato anterior”;
- “la nueva labor del Comité Intergubernamental se centrará, en
particular, en considerar la dimensión internacional de esas
cuestiones, sin perjuicio de la labor que se lleve a cabo en otros
foros”, y
- “no se excluy[a] ningún resultado de esa labor, incluida la posible
elaboración de un instrumento o instrumentos internacionales”;
- se instará al Comité Intergubernamental “a acelerar su labor y a
presentar un informe sobre la marcha de sus trabajos a la Asamblea
General” en su período de sesiones de septiembre de 2008;
- la Asamblea General solicitará además “a la Oficina Internacional que
siga prestando asistencia al Comité Intergubernamental mediante el
suministro a los Estados miembros del conocimiento técnico y la
documentación que sean necesarios”;
iv)
con respecto al contenido del apartado iii), el Comité convino en que
obrará para lograr una mayor convergencia de los puntos de vista
expresados sobre las cuestiones incluidas en sus anteriores mandatos,
en particular, en lo que atañe a las ECT y los CC.TT., sobre la lista
de cuestiones acordada en su décima sesión, con miras a formular las
recomendaciones apropiadas a la Asamblea General;
v) en lo relativo al documento de trabajo sustantivo sobre el punto 7 (ECT/EF), convino en que:
-la
Secretaría debería preparar una reseña objetiva de los puntos de vista
y las cuestiones señalados por los Estados miembros y los observadores,
con indicación de quien ha formulado tal punto de vista o cuestión,
respecto de la lista de cuestiones examinada en la undécima sesión,
incluidos los comentarios presentados por escrito en la undécima
sesión, reseña que será examinada por los Estados miembros y los
observadores sin perjuicio de las posturas adoptadas con respecto de
las mismas;
-el documento WIPO/GRTKF/IC/11/4© seguirá siendo
objeto de debate en su forma actual, tal como se acordara en la décima
sesión, habiéndose tomado conocimiento de los comentarios formulados en
relación con este documento;
vi) en lo relativo al documento de trabajo sustantivo sobre el punto 8 (CC.TT.), convino en que:
-la
Secretaría debería preparar una reseña objetiva de los puntos de vista
y las cuestiones señalados por los Estados miembros y los observadores,
con indicación de quien ha formulado tal punto de vista o cuestión,
respecto de la lista de cuestiones examinada en la undécima sesión,
incluidos los comentarios presentados por escrito en la undécima
sesión, reseña que será examinada por los Estados miembros y los
observadores sin perjuicio de las posturas adoptadas con respecto de
las mismas; y
-el documento WIPO/GRTKF/IC/11/5© seguirá siendo
objeto de debate en su forma actual, tal como se acordara en la décima
sesión, habiéndose tomado conocimiento de los comentarios formulados en
relación con este documento;
vii) en lo relativo a los documentos de trabajo sustantivos sobre el punto 9 (recursos genéticos), convino en que:
-la
Secretaría debería preparar una actualización respecto de los últimos
acontecimientos ocurridos en el plano internacional, sobre la base del
documento WIPO/GRTKF/IC/11/8(b), y en la que se incluyan las omisiones
señaladas durante la presente sesión, la evolución más reciente y demás
hechos puestos en conocimiento del Comité; y
- el documento
WIPO/GRTKF/IC/11/8(a) seguirá siendo objeto de debate, habiéndose
tomado conocimiento de los comentarios formulados en relación con este
documento.
This work is licensed under a Creative Commons License. All of the news articles and features on Intellectual Property Watch are also subject to a Creative Commons License which makes them available for widescale, free, non-commercial reproduction and translation.