Una iniciativa intergubernamental de carácter excepcional para la
financiación de medicamentos en las regiones pobres y mal abastecidas
tomó una decisión histórica la semana pasada: adoptar un acuerdo sobre
el interés de compartir los derechos de propiedad intelectual (PI) a
fin de reducir los costos y mejorar la calidad de los medicamentos
necesarios.
En
la 8ª reunión del Consejo Ejecutivo que se celebró en Ginebra los días
2 y 3 de julio, el mecanismo comercial de adquisición de medicamentos
UNITAID aceptó el principio de crear patentes mancomunadas, a saber un
conjunto de activos de PI cedidos por los titulares de los derechos,
con objeto de otorgar más fácilmente licencias a terceros para la
fabricación o la investigación.
Jorge Bermúdez, secretario
ejecutivo de UNITAID, afirmó que la medida era “un paso importante”
porque es la primera vez que la organización aborda de manera concreta
la PI y el acceso a los medicamentos. Esta estrategia beneficiosa se
sumará a las otras tácticas innovadoras, ya utilizadas por UNITAID, que
también disminuyen los precios de los medicamentos y aumentan su
disponibilidad y calidad en las regiones mal abastecidas, añadió.
UNITAID
es un proyecto conjunto iniciado por Brasil, Chile, Francia, Noruega y
el Reino Unido que consiste en aplicar un impuesto a los billetes de
avión (como una fuente de financiación económicamente neutra y estable)
y usarlo para financiar un servicio internacional de adquisición de
medicamentos que se focaliza en las tres epidemias mortales más
importantes a nivel mundial: el VIH/SIDA, la malaria y la tuberculosis.
UNITAID
financia proyectos que tienen un impacto estratégico en el mercado de
los medicamentos mediante la disminución del costo de estos últimos o
la influencia ejercida sobre los fabricantes para que produzcan
medicamentos adaptados a las necesidades de las regiones con bajos
ingresos.
Bermúdez comentó a Intellectual Property Watch que
el próximo paso a seguir consistirá en organizar un equipo de trabajo
que desarrolle un plan de operaciones para crear patentes mancomunadas.
Ya ha comenzado el reclutamiento de los miembros apropiados (que según
un comunicado de noticias de la UNITAID reunirá expertos en “derecho de
patentes, riesgos industriales y jurídicos, análisis económico, salud
pública y medicamentos”) y se prevé que el grupo esté trabajando dentro
de tres o cuatro semanas.
Una primera prioridad de las patentes
mancomunadas podría ser en materia de tratamientos antirretrovíricos
pediátricos, pero este tipo de medicamentos no serán los únicos,
comentó Bermúdez.
El plan de operaciones está listo para que se
lo apruebe durante la próxima reunión del Consejo en noviembre de 2008.
Este plan prevé que la aplicación de las patentes mancomunadas comience
en 2009. “Todos estamos trabajando para que este plazo sea viable y
posible”, señaló Bermúdez a Intellectual Property Watch, y añadió que la mancomunación es “una etapa de suma importancia en materia de salud pública”.
Según
Bermúdez, el estudio de las maneras de tratar la PI en el campo del
acceso a los medicamentos constituyó uno de los puntos del orden del
día de UNITAID durante un tiempo, y el grupo de asistencia médica
Médicos Sin Fronteras (MSF) y la organización sin ánimo de lucro
Essential Inventions atrajeron la atención del Consejo Ejecutivo hacia
las patentes mancomunadas en su reunión de 2006 al proponer ese sistema
para los medicamentos contra el VIH/SIDA.
Los documentos
finales del reciente Grupo de Trabajo Intergubernamental sobre Salud
Pública, Innovación y Propiedad Intelectual (IGWG, por sus siglas en
inglés) de la Organización Mundial de la Salud y la posterior Asamblea
Mundial de la Salud (AMS) ayudaron a estimular esfuerzos como éste
mediante la obtención del apoyo de las naciones miembros, afirmó Ellen
‘t Hoen, directora de política de testimonio de la Campaña para el
Acceso a los Medicamentos Esenciales de MSF.
La estrategia mundial y el plan de acción sobre salud pública[PDF],
que se aprobó en la AMS a fines de mayo, le pide a los miembros que
“diluciden la viabilidad de la constitución voluntaria de carteras
comunes de patentes” para innovar en materia de salud pública.
“Este
es un adelanto muy notable,” opinó ‘t Hoen, y podría ayudar a “eliminar
las barreras de PI que frenan el desarrollo de combinaciones de dosis
fijas” para los medicamentos contra el VIH/SIDA. Agregó que la decisión
era “muy, muy alentadora” y que MSF estaba “firmemente comprometido” a
ver la creación de patentes mancomunadas.
Michelle Childs,
presidente de Essential Inventions y directora de Asuntos Europeos de
la organización sin ánimo de lucro Knowledge Ecology International, se
refirió a la mancomunación de patentes como “una oportunidad de empezar
de nuevo en materia de acceso a los medicamentos contra el HIV para
donantes, universidades, compañías farmacéuticas y pacientes”. Dijo
además que un “fuerte compromiso por parte de la sociedad civil con los
titulares de patentes” y una “buena gestión” serán fundamentales para
que la mancomunación funcione en el futuro.
Un portavoz de la
Federación Internacional de la Industria del Medicamento (IFPMA) dijo
que las patentes mancomunadas son “sumamente interesantes” pero que le
parecía que sus características todavía eran demasiado imprecisas como
para poder hacer comentarios.
Según ‘t Hoen de MSF, el aumento
de la polémica sobre patentes a escala mundial (lo que predijo que sólo
empeoraría) puede hacer que lo de las patentes mancomunadas atraiga a
los titulares de los derechos y que éstos las vean como una “solución
mucho mejor”. Childs estuvo de acuerdo y opinó que la mancomunación era
“una manera innovadora” de garantizar el acceso a los medicamentos “en
vez de generar litigios y confrontación”.
Al principio será un
mecanismo voluntario, dijo ‘t Hoen, y añadió que “ahora son las
empresas las que tienen que ofrecerse de manera voluntaria”.
This work is licensed under a Creative Commons License. All of the news articles and features on Intellectual Property Watch are also subject to a Creative Commons License which makes them available for widescale, free, non-commercial reproduction and translation.