|
Publicado en Democracy Now!, el 6 de septiembre de 2007.
El Pentágono se prepara para cerrar, a finales de este mes, su
controvertida base de datos de espionaje nacional. La base de datos,
denominada TALON, contiene informes sobre manifestaciones pacíficas y
mítines antibelicistas. Entre algunos de los objetivos figuraban grupos
eclesiásticos, grupos Cuáqueros organizadores de las protestas “No
preguntes, no digas” y estudiantes activistas que se movilizan en
contra de la guerra de Irak. Uno de estos grupos fue Estudiantes contra la
Guerra, con sede en la Universidad de California Santa Cruz
KOT HORDYNSKI: Gracias por invitarme. AMY
GOODMAN: Cuéntanos qué sucedió. KOT
HORDYNSKI: Bueno, en abril de 2005, nuestro grupo, Estudiantes
contra la Guerra, organizó una protesta en el campus de la Universidad de
California de Santa Cruz, un mitin contra el reclutamiento, totalmente
pacifico y efectuado en el centro del campus, que se dirigía a una feria
de reclutamiento efectuada dentro del propio lugar. Posteriormente,
remitiéndonos a finales de ese año 2005, leímos un informe en
Internet, como usted mencionó, un informe de la MSNBC que incluía a
nuestro- donde se relacionaban diferentes acontecimientos, organizados por
grupos antibelicistas, en un documento de la base de datos TALON, y
nuestra protesta del 5 de abril, figuraba en la lista considerándola como
una posible amenaza. AMY GOODMAN: Tu
grupo, una posible amenaza. KOT HORDYNSKI:
Efectivamente. AMY GOODMAN: ¿Posible
amenaza para…….? KOT HORDYNSKI: Bueno, me imagino que
para las instalaciones militares. Eso es lo que monitorea la base de datos
TALON. AMY GOODMAN: Entonces, comenzaste
a tratar de encontrar información. KOT HORDYNSKI:
Uh-huh. Sí, por supuesto. Es decir, usted sabe, fue una gran sorpresa
descubrir que nuestra protesta pacifica había llegado a una base de datos
del gobierno. Entonces nos dimos cuenta que teníamos que hacer algo al
respecto, así que nos organizamos y comenzamos a hablar con la ACLU, en
principio para tratar de dilucidar cómo nuestro grupo había ido a
parar a esa lista. AMY GOODMAN: ¿Y
qué averiguaste? KOT HORDYNSKI: Bueno, usted sabe,
hasta el momento nada concluyente. Por supuesto, el gobierno aparece ahora
diciendo que cerrarán la base de Datos TALON. Además, han dicho que todos
esos grupos incluidos en la lista, que eran pacíficos aparecieron allí por
error. Sin embargo, usted sabe, pienso que de muchas formas, aún
cuando el cierre de TALON es algo realmente bueno, considero que de todas
maneras es muy poco y un poco tarde, pues de cierta forma el daño ya esta
hecho. Y pienso- AMY GOODMAN: ¿Dañó esto
al grupo? ¿Fue desvirtuada la organización del grupo? KOT
HORDYNSKI: No. Usted sabe, pienso que realmente fuimos
afortunados. Nada nos distrajo e incluso tan pronto nos dimos cuenta que
esto era algo más serio de lo que pensábamos, y que de verdad el gobierno
estaba espiando en este país, pienso que nos dimos cuenta que eso
implicaba que teníamos que perseverar, y continuar lo que estábamos
haciendo. Pues, usted sabe, si estábamos haciendo cosas que considerábamos
correctas, pero que eran vistas como una desviación de los lineamientos
del partido, sabíamos que teníamos que seguir haciéndolas. Pero creo que
en muchos otros casos, hechos como estos pueden tener un efecto realmente
terrible en la sociedad. AMY
GOODMAN: Cuéntame lo que hicieron en verdad, lo que
hacía Estudiantes contra la Guerra, por supuesto, protestar contra la
guerra, pero cuéntame toda la historia de centrarse en el
reclutamiento. KOT HORDYNSKI: Bien yo pienso que, así
de sencillo, si detenemos el reclutamiento detenemos la guerra. Es
por eso que trabajamos contra el reclutamiento. Centramos
nuestra atención en las comunidades locales alrededor de la zona de Santa
Cruz. No solo se hacen muchos reclutamientos en los recintos
universitarios sino también en los preuniversitarios. De ahí, lo que
hicimos fue formar un grupo que organizaba actividades contra el
reclutamiento donde quiera que este tuviera lugar. De esta forma, aunque
no se daban muchas actividades de reclutamiento en los recintos de la UC
Santa Cruz, teníamos la idea de que si los reclutadores iban a estar allí,
era nuestro deber y responsabilidad enfrentarlos. AMY
GOODMAN: ¿Qué quieres decir? KOT
HORDYNSKI: -Un mítin afuera. Les preguntábamos, usted sabe,-¿Cómo
y qué puede decir sobre la gran cantidad de personas a quienes se les
prometió préstamos gubernamentales para asistir a las escuelas y
nunca los recibieron? Creo que más del 65%. ¿Qué puede decirnos sobre el
hecho, que muchas mujeres informen haber sido acosadas sexualmente e
incluso violadas en las fuerzas armadas? ¿Cómo puede usted
reconciliar estos hechos con las cosas que le dice al posible recluta
sobre lo beneficioso que será ingresar al Ejército? AMY
GOODMAN: Pareces un periodista en ciernes.
KOT HORDYNSKI: Gracias. AMY
GOODMAN: Por último, cuando hablaba contigo la noche
pasada, me contabas de tu origen polaco y lo relacionabas con la
vigilancia sobre tu grupo antibelicista. KOT
HORDYNSKI: Sí. Usted sabe, una vez más pienso que es una de estas
sorprendentes conclusiones. Mi familia es de Polonia, aunque por supuesto,
particularmente no recuerdo mucho del periodo comunista allá. Pienso
que todo aquel que estuvo involucrado en- tal parece que en realidad todos
los que estuvieron involucrados en algún tipo de trabajo de solidaridad o
contra el espionaje y vigilancia del gobierno, conoce y se da cuenta del
carácter peligroso y generalizado de esta vigilancia
gubernamental. Aun más, constatar que está ocurriendo en este país y
que puede estar relacionado en gran medida a esto, es algo bastante
escalofriante. AMY GOODMAN: Bien, Kot Hordynski, tenemos que terminar aquí. Te agradezco por estar con nosotros, con Estudiantes contra la Guerra. Él es estudiante de último año en la UC Santa Cruz. Noticia leida aproximadamente 1067 veces. Contador actualizado cada 3 minutos |