principal | EN contrARTE | autores | foro | contacto | nosotros | archivo
    Actualidad

Testigos han visto a soldados norteamericanos cerca de los contenedores de la muerte
Por: Jamie Doran
Fecha de publicación: 25/08/02
imprímelo mándaselo a
tus panas

23 de Agosto del 2002







Jaime Doran es el periodista británico cuyos cortes de la película sobre crímenes de guerra cometidos en Afganistán por aliados de los Estados Unidos fueron presentados en Junio último ante el Parlamento europeo gracias a la iniciativa de Francis Wurtz, presidente del grupo de la Izquierda unitaria europea (GUE-GVN). Aquí van las respuestas de Doran a las preguntas formuladas por el diario L’HUMANITE :

H : ¿Cómo puede afirmar la validez de sus testimonios sobre las masacres?

JD : Hemos recogido seis testimonios claves. Esos testigos no tenían verdaderas razones para hablar delante de nuestra cámara. Unos han tratado de disuadirles de hacerlo pero quisieron enfrentarse al riesgo y no recibieron ni un céntimo a cambio. Sobre esos seis testigos, respaldados por otras personas, tres son militares de la Alianza del Norte – dos soldados y un general – otro testigo es un chofer de taxi y los otros dos eran chóferes de camión. Estos dos últimos nos llevaron a los lugares del drama en diferentes días. Son ellos mismos oriundos de regiones diferentes. Todos afirman haber sido forzados de transportar a los prisioneros hasta el medio de una zona desértica y buena parte de los presos murieron asfixiados dentro de los contenedores. Uno de los seis testigos afirmó haber entrando en uno de los contenedores y disparar adentro.

H – Según su video, 8.000 talibanes presos han sido censados. ¿Qué pasó con todos esos presos?

JD – Muchos de ellos fueron devueltos a sus países de origen. Otros han sido transferidos a Guantánamo. Pero si uno se pone a sacar cuentas : sobre los 8.000 talibanes presos que fueron contados uno por uno, entre 1.500 y 3.000 habrían sido transportados en contenedores sellados para morir dentro de ellos. La mayoría murieron durante el trayecto. Uno de los testigos afirma haber transportado a 600 de ellos. En cuanto a los testigos presentes en este reportaje estoy siempre atento a que no sean objeto de amenaza alguna.

H - ¿ Ha suministrado el Pentágono explicaciones desde la difusión de su película ante el Parlamento europeo?

JD – Hasta la difusión de la película ente el Parlamento europeo, el pentágono negaba sencillamente la evidencia; el fusilamiento de presos talibanes en el desierto de Dasht-e Leili. Luego reconocieron los hechos negando toda implicación de cerca o de lejos con los soldados de la OTAN. Sin embargo, luego de la circulación de un documento interno de la ONU, terminaron reconociendo la presencia de soldados norteamericanos en el lugar donde fueron agrupados los talibanes dentro de contenedores. Lo que si es seguro que no pueden haberse quedado indiferentes durantes esas masacres.

Lo dicho anteriormente hubiera debido bastar como garantía suficiente para la apertura de una investigación por parte de la ONU. Pero por los momentos es importante entender que el respeto de las leyes internacionales no concierne sólo la suerte de los Afganos. Es ante que todo un asunto de mando y dicha investigación debe poder afirmar si es condenable la actitud de los soldados de la Alianza del Norte y de la OTAN en el momento de las masacres. Con el apoyo no sólo de nuestro video sino también de las fotos satelitales tomadas en el momento en que los contenedores salieron de la ciudad de Sheberghan que se podrá demostrar si soldados norteamericanos han participado, como lo han afirmado nuestros testigos, en las masacres al despachar a todos esos combatientes en los contenedores de la muerte. Hay que conservar también intactas las fosas comunes en el desierto en las que fueron enterrados a todos esos combatientes. Pienso, por otra parte, que mientras más se hable de este asunto menos tratarán de limpiar esas fosas comunes para esconder ese horror. Una vez reunidas las pruebas se podrá hablar sin vacilar , en este preciso caso, de crímenes de guerra.

H – Reaccionando sin duda ante el eco producido por una investigación de Newsweek basada en las revelaciones que usted hizo, el gobierno afgano se declaró listo para crear una comisión de investigación y, ayer, la ONU afirmó su determinación de respaldar toda iniciativa susceptible de restablecer la verdad sobre las masacres. ¿Qué piensa usted de ello?

JD – La autoridad afgana está tratando de restablecer como puede la democracia en el país y es objeto de muchas presiones. Es un trabajo de larga duración. Es de considerar que una investigación de esa importancia requiere de mucho dinero, medios, y tiempo. Tiene además la necesidad de recoger testimonios empleando al mismo tiempo rigor y neutralidad. ¿Estará en condición de garantizar por lo menos la protección de los testigos? Dicha autoridad no está en condición de cumplir decentemente esa misión mismo con el apoyo financiero de la ONU.

En cuanto a la ONU siempre me han dicho que por ese lado no se disponía de suficiente dinero para una misión internacional. La presión mediática puede hacer evolucionar las cosas pero hay que permanecer prudente. De todas formas, si los Norteamericanos deciden investigar deberán emplear todos los medios para que el trabajo culmine sin vacilaciones. Sin embargo creo que sólo un organismo independiente puede encargarse de semejantes expediente.

H – La organización Physicians for Human Rights (Médicos para los derechos humanos), con sede en Boston se había movilizado en esos sitios primero que usted..¿ Trabajan en común ?

JD – Luego de la difusión de la película ante el Parlamento europeo , he tenido algunos contactos con esa organización. Nuestro video les brindó muchas respuestas, principalmente en cuanto a las cifras y las condiciones de detención de los presos. Bajo la protección de la ONU ellos habían desenterrado ya una quincena de cuerpos en el desierto. Nuestra película revela el volumen de las masacres pues demuestra que un número que un número mucho más importante de combatientes han sido enterrados en ese sitio. Aproximadamente un millar de cuerpos. Representaba para ellos el eslabón faltante en su investigación sobre las masacres. Desde entonces no hemos desarrollado colaboración real. Primero que todo, yo llevo a cabo un trabajo de periodista y para mi basta relatar los hechos.

H - ¿Cómo explica usted la emergencia actual de este asunto en los medios informativos cuando los hechos ya se conocían de hace dos meses?

JD – Hace dos meses los medios informativos se apoderaron del asunto con cierto interés. Participé a decenas de entrevistas. La cobertura mediática de las masacres fue buena entonces menos en el Reino Unido y los Estados Unidos donde se ignoraron simplemente los hechos . Pero ellos son los que mandaron sus soldados a Afganistán. A ustedes les toca ahora una interpretación de esto.

Para concluir, la película tiene una duración de una hora. Solo algunos cortos habían sido proyectados en el Parlamento europeo en Junio último. Hoy acuerdos han sido firmados con varios países y podrá ser difundida públicamente en el mundo entero dentro de dos meses.

Au final, le film dure une heure. Seulement quelques extraits avaient été diffusés au parlement Européen en juin dernier. Aujourd'hui, des accords ont été signés avec plusieurs pays. Il pourra donc être diffusé publiquement dans deux mois, dans le monde entier.



Entrevista realizada por

Jordan Pouille
Articulo leido aproximadamente 1161 veces

Jamie Doran


Copyleft 2002, Aporrea.org